• HOME
  • join
  • sitemap
  • english
  • english
  • english
  • 학회소개
  • 학회소식
  • 진학 및 취업정보
  • 심리학 세상
  • 알림마당
  • 학술지
  • 학술대회

KPA NEWS - 학회소식
  • 공지사항
  • 행사안내
  • 학회동정
  • 회원동정
  • 학회소식지
  • 학회자료실
  • 재난심리위원회
학술지검색 - 회원전용서비스입니다.심리학용어사전 - 어려운 학술용어! 검색으로 쉬워집니다.
HOME > 학회소식 > 공지사항
공지사항
[공지] 검사 번역/번안을 위한 국제 지침: 한국어판, 2017년 2판 [The ITC Guidelines for Translating and Adapting Tests (Second edition)]
작성자 사무국 작성일 20.12.28 조회 1105


검사 번역/번안을 위한 국제 지침:한국어판. 2017년2판




 
번역자: 서동기(한림대학교 심리학과 교수), 
           이순묵(성균관대학교 심리학과 명예교수)  





Reference this document as:
International Test Commission. (2017). The ITC Guidelines for Translating and Adapting Tests (Second edition).
[www.InTestCom.org]Translation authorized by the Korean Psychological Association.

Translated by: Dong Gi Seo (Hallym University),   
                     Soonmook Lee (Sungkyunkwan University)

The contents of this document are copyrighted by the International Test Commission (ITC) © 2016. All rights
reserved. Requests relating to the use, adaptation or translation of this document or any of the contents
should be addressed to the Secretary-General: Secretary@InTestCom.org

 


제50대 제1차 확대이사회에서 본 검사 번역 및 번안을 위한 ITC 지침서(2판)를 학회 홈페이지를 통해 회원들에게 보급하는 것에 대해 승인되어 이를 공지하오니 한국의 연구자들이 외국의 심리검사를 번역/번안하는데 도움이 되시기 바랍니다.